Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - Inulek

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 21 - 40 de proksimume 120
<< Antaŭa1 2 3 4 5 6 Malantaŭa >>
52
21Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".21
Turka senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında...
senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında olmak isterim.

Kompletaj tradukoj
Germana Ich liebe dich aber...
Portugala Eu gosto de ti. Mas estás muito distante.
Pola kocham Cie, ale jesteÅ›...
Angla I love you...
175
Font-lingvo
Angla I like you too
I like you too.
Always I want speak with you,I need you.

I will tell that I go a to travell the vacation to Serena ,460 km north of Santiago.
I need to knoww for you,before the to travell.
Little kiss
'Admin's Remark' This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Kompletaj tradukoj
Sveda Jag tycker om dig också
Pola Ja ciebie też lubię
95
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla Здравей! Как си? Спях,когато ми звънна! Какво...
Hi! How are you! I was sleeping when you call me! What you doing now? We can spend the day or the night together

Kompletaj tradukoj
Pola Cześć! Jak się masz? Spałam, kiedy do mnie zadzwoniłeś! Co...
163
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Germana Seit ich dich kenne hat sich mein Leben...
Seit ich dich kenne hat sich mein Leben verändert. Ich war noch nie so glücklich und kann mir nicht vorstellen jemals ohne dich zu sein. Ich liebe dich von Kopf bis Fuß und werde es immer tun, egal was passiert.
Meine Freundin ist Polin und ich will ihr gerne eine überraschende Freude machen, indem ich ihr was Polnisches "schreibe". Vielen Dank

Kompletaj tradukoj
Pola Odkąd Ciebie poznałem, moje życie....
46
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Germana ich liebe dich so sehr ich will niewieder ohne...
ich liebe dich so sehr ich will niewieder ohne dich sein....

Kompletaj tradukoj
Serba Toliko te volim...
Pola Kocham Cię tak bardzo, że nie chcę już nigdy....
Albana Të dua aq shumë se nuk dua kurrë më të....
17
Font-lingvo
Albana une duhet te flej....
une duhet te flej....
Ist aus einer Facebook Statusmeldung. Wenn irgendetwas vom Satz fehlt, dann muss man sich einen Namen vorstellen, der vor die Wörter gestellt wird, also " XY une duhet te flej...."

Kompletaj tradukoj
Germana ich muss schlafen...
148
Font-lingvo
Albana Te uroj nga thellesia e zemres, Gezuar edhe 100 vjeq. Fat, mbaresi
Te uroj nga thellesia e zemres, Gezuar edhe 100 vjeq. Fat, mbaresi, lumturi dhe begati ne jete, zoti te plotesofte qdo deshire edhe enderr dhe ti realizofte te gjitha deshirat e tua
1] NO "TRANSLATION" OF NAMES. Cucumis.org does not accept translations of names anymore, except inside a larger text whose sole purpose is not the translation of the name itself.

Kompletaj tradukoj
Angla I wish you Happy Birthday from the bottom of my heart.
34
Font-lingvo
Sveda saknar dig!kommer snart till ...
saknar dig!
kommer snart till dig.
puss
'Admin's Remark'
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Kompletaj tradukoj
Angla I miss you!
Turka Seni özlüyorum
Albana Më ka marrë malli për ty!
Germana Ich vermisse dich
Hispana Te echo de menos
Norvega Savner deg!
Bulgara Липсваш ми
164
Font-lingvo
Germana hallo B. wann verlässt X. endlich die...
Hallo B.
wann verlässt X. endlich die Wohnung von R. und mir?
Ich habe nur Angst, dass unsere Ehe endgültig zerbricht.
Wieso haben R. und X. den gleichen Ehering?
Bitte sag mir alles was ich wissen möchte.
G.
B. = Baba
X. = Xheva
R. = Remzi
G. = Gabi

(Die Namen in der Übersetzung nicht ausschreiben, die stehen hier um zu wissen, ob es ein weiblicher oder männlicher Name ist!)
/italo07

Kompletaj tradukoj
Albana Halo B., kur lëshon X. së fundi banesën e...
15
Font-lingvo
Germana Jojoba Öl
Das ist Jojoba Öl
une e kuptoj se Öl= vaj, por fjalen jojoba nuk e kuptoj

Kompletaj tradukoj
Albana Vaj jojoba
56
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Germana Wenn du eine Träne warst wurde ich ...
Wenn du eine Träne warst wurde ich weinen aus Angst dich zu verlieren

<edit> with caps where it needed some</edit(03/24/francky)
<edit2> "Wenn du ein Träne warst wurde ich eine Weinen aus Angst dich zu verlieren" with "Wenn du eine Träne warst wurde ich weinen aus Angst dich zu verlieren" </edit2> (in order to make a sentence that makes sense-03/34/francky thanks to Lene's edit)

Kompletaj tradukoj
Albana Po të ishe një lot, do të qaja nga frika që të mos të humb ty
171
10Font-lingvo10
Angla - I don't have so much time to help - Are you...
- I don't have so much time to help
- Are you angry?
- When will you come home?
- Today I worked, then I went shopping, after that I cooked lunch, and now I am cleaning/ironning/vacuuming

Love you

Kompletaj tradukoj
Albana - S'kam aq shumë kohë të ndihmoj - A je...
27
21Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".21
Turka neden imkansız en güzel aşklar..
neden imkansız en güzel aşklar..
ingiliz

Kompletaj tradukoj
Angla Why are the most beautiful loves impossible?
Albana Pse dashuritë më të bukura janë të pamundura?
56
Font-lingvo
Franca Mon bébé je t'attendrai le temps ...
Mon bébé je t'attendrai le temps qu'il faudra!
Prends soin de toi amour!
merci de bien vouloir me traduire ce texte !
et merci d'avance a celui qui pourra me le faire !!
<edit> Took the "s" off "prendrai" -which is "futur simple" and not "conditionnel" and put it at the tip of "prend"- since verb "prendre" reads with one "s" at its present imperative mode 2nd person singular </edit> (03/23/francky)

Kompletaj tradukoj
Albana I dashur, do të të pres...
37
Font-lingvo
Angla thanks for selling our friendship so cheaply
thanks for selling our friendship so cheaply
a friend sold our friendship for new people and forgot about me

Kompletaj tradukoj
Albana Faleminderit që e shite miqësinë tonë aq lirë
221
Font-lingvo
Germana hallo baba
hallo baba
wie geht es dir?
ich habe eine große bitte an dich,sag mir was ist zwischen xheva und remzi?
kann es sein das sie verheiratet sind?
denn ich mußte die wohnung für xheva verlassen und remzi kümmert sich kaum um mich.
bitte sag mir die wahrheit.
liebe grüsse gabi

Kompletaj tradukoj
Albana Tung baba
85
Font-lingvo
Germana Ohne Dich hat mein Leben keinen Sinn mehr,meine...
Ohne Dich hat mein Leben keinen Sinn mehr,meine Seele,mein Leben und mein Herz gehören Dir fürimmer und ewig!

Kompletaj tradukoj
Albana Pa Ty jeta ime nuk ka kuptim më, shpirti...
32
Font-lingvo
Germana ich liebe dich du bist mein ein und alles
Ich liebe dich. Du bist mein ein und alles.

Kompletaj tradukoj
Albana Të dua, ti je gjithçka për mua
<< Antaŭa1 2 3 4 5 6 Malantaŭa >>